Saviez-vous qu’il y a plus de francophones en Afrique qu’en France ?
Le Français est la langue officielle du Bénin, du Burkina Faso, du Congo, de la Côte d’Ivoire, du Gabon, de la Guinée, du Mali, du Niger, de la République centrafricaine, de la République démocratique du Congo, du Sénégal et du Togo. Le français est également l’une des langues officielles du Burundi, du Cameroun, des Comores, de Djibouti, de la Guinée Equatoriale, de Madagascar, du Rwanda et du Tchad.
Au cours de l’année passée, Pambazuka News a cherché à accroître le nombre de documents publiés en français et à fournir une traduction française de ces articles. Mais nous sommes conscients que nous pouvons et devons faire plus.
Bien sûr cette lettre d’information devrait idéalement paraître dans les principales langues africaines. Nous espérons pouvoir un jour réaliser ce rêve. Nous allons certainement chercher à traduire ultérieurement Pambazuka News en arabe.
Nous aimerions cependant tout d’abord faire en sorte que nos éditoriaux, nos commentaires et nos analyses soient publiés à la fois en anglais et en français.
Pambazuka News va continuer à enrichir le débat touchant aux questions sociales fondamentales auxquelles le continent africain est confronté et nous devons nous assurer que les personnes vivant en Afrique francophone peuvent prendre part à ces débats fondamentaux
Nous cherchons des traducteurs expérimentés (anglais-français et français-anglais) – des personnes travaillant soit de manière individuelle soit au sein d’organisations basées en Afrique - qui seraient intéressées de collaborer avec nous pour réaliser ce projet. Nous cherchons tout d’abord des personnes qui acceptent de travailler avec nous de manière bénévole. Cependant nous cherchons des financements afin d’assurer un salaire à ces traducteurs.
Si vous estimez que vous pouvez nous aider dans cette tâche, envoyez-nous votre CV avec des exemples de votre travail. Vous êtes enthousiaste, vous êtes familier des questions de justice sociale en Afrique, vous êtes prêt(e) à travailler dans des délais serrés et vous savez que l’humour, l’amitié et la chaleur humaine sont des éléments essentiels dans la lutte en faveur de la justice.
Nous accueillerons avec intérêt les candidatures individuelles ainsi que celles émanant d’organisations désireuses de travailler avec nous.
Écrivez-nous à [email protected]
WANTED: ENGLISH-FRENCH & FRENCH-ENGLISH TRANSLATORS
Did you know that there are more French speakers in Africa than in France?
French is the official language of Benin; Burkina Faso; Central African Republic; Congo (Democratic Republic of); Congo (Republic of); Cote d'Ivoire; Gabon; Guinea; Mali; Niger; Senegal and Togo. French is a co-official language in Burundi, Cameroon, Chad, Comoros Islands, Djibouti, Equatorial Guinea, Madagascar, and Rwanda.
Over the last year Pambazuka News has sought to increase the amount of materials that we publish in French (or provide French translations of articles). But we are aware that we could, and should, do more.
Of course in the ideal world, this newsletter should appear in key African languages. We hope one day to make that dream come true. In due course we will certainly be looking into translating Pambauzka News into Arabic.
In the first instance, however, we would like to ensure that our editorials, comments and analyses are published in both English and French.
Pambazuka News will continue to stimulate debate on key social issues facing the continent, and we need to make sure that those in francophopne Africa can participate in these important discussions.
We are seeking experienced translators (English-French and French-English) - either individuals or from institutions in the region - who may be interested in collaborating with us in making this happen. In the first instance, we are looking for those willing to provide such services on a voluntary basis. However, we are seeking funding to establish paid positions for such translators.
If you feel that you could help, send us your CV with examples of your work. You should be passionate and knowledgeable about social justice in Africa, willing to work to tight deadlines, and understand that humour, friendship and warmth are essential features of the struggle for justice.
We would be interested in hearing from organizations as well as individuals who might be willing to collaborate.
Write to us at [email protected]
































